Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Svi prevodi - lilian canale

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 541 - 560 od oko 3381
<< Sledeci••• 8 •• 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 •• 48 ••• 128 ••••Prethodni >>
75
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Spanski En el lenguaje poético propio al estilo artístico...
En el lenguaje poético propio al estilo artístico literario las palabras suelen emplearse...
El contexto:
En el lenguaje poético propio al estilo artístico literario las palabras suelen emplearse en significados que no están reflejados en los diccionarios.

Završeni prevodi
Engleski In the poetic language ...
17
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Italijanski il mio cuore do a voi
il mio cuore do a voi
Original text: "il mio cuore mi do a voi" [12/1, Ali84]

Završeni prevodi
Svedski Jag ger mitt hjärta till dig
207
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Spanski Se ha notado que...
Se ha notado que al usar en calidad de metáfora una palabra que designa una realidad inferior o vulgar, vil o grosera se desminuye la valoración expresiva y al revés al dar a un objeto el nombre de una realidad considerada como superior aumenta su valor.

Završeni prevodi
Engleski metaphor
54
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Spanski - Lo siento. - Está todo bien, pero ...
- Lo siento.
- Está todo bien, pero que no vuelva a suceder así.
Diacritics edited. <Lilian>

Završeni prevodi
Engleski I am sorry...Everything is O.K., but..
Svedski Jag är ledsen.
22
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Svedski Två Hjärtan Som Slår Som Ett
Två Hjärtan Som Slår Som Ett
Detta skulle vi vilja ha i våra förlovningsringar. I den ena ringen ska det då stå: Två Hjärtan..
Och i den andra: Som Slår Som Ett.

Završeni prevodi
Spanski Dos corazones
56
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Svedski que significa?
Ja visst, det skulle vara trevligt att träffas. Du får bestämma när.
Original before edits "ja visst det skulle vara trevligt att traffas. du far bestamma nar" /pias 100104.

Završeni prevodi
Spanski Claro, sería agradable conocerte...
118
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Bugarski За любов За любов е нужно да се бориш, ...
За любов

За любов е нужно да се бориш, обичаш ли, на всичко си готов!
Но не и на колене да се молиш.
Бъди човек достоен за любов!



Završeni prevodi
Italijanski Per amore...
Spanski Por amor
Kineski 為了愛
53
Izvorni jezik
Francuski Il y a toute une suite de faits qui fait penser...
Il y a toute une suite de faits qui fait penser qu'il est l'assassin.

Završeni prevodi
Engleski The murderer
26
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski Because life is better together
Because life is better together
Hi everyone and thanks for hel me in this translations. It is a sentence for my website LUV2ME.COM a dating website and I need this sentende in same languages.

For French language I prefer form France and Spanish from Spain also well

Dutch from the Netherlands please.

Cheers

Weslley

Završeni prevodi
Spanski Porque la vida juntos es mejor.
Svedski För att livet är bättre tillsammans
Francuski Parce que la vie est mieux à deux
Poljski Bo życie jest lepsze razem.
Holandski Omdat het leven samen beter is
Ruski Потому что жить вдвоем - лучше!
Italijanski Perché la vita è meglio insieme
357
Izvorni jezik
Svedski Varför kan du inte förstå mig? Varför kan du...
Varför kan du inte förstå hur jag känner?
Varför kan du inte förstå hur mina kännslor fortfarande brinner för dig?
De ända jag ber dig om är att ge mig en till chans. Personer kan förändras på kort tid, och de är vad jag har gjort. De vi hade var magiskt, underbart och ingenting i hela världen kan göra mig lyckligare än när jag var med dig. Du har sån stor betydelse i mitt liv, jag kan bara inte släppa taget om dig.. jag älskar dig

Završeni prevodi
Spanski ¿Por qué no puedes entender cómo me siento?
307
Izvorni jezik
Svedski brev från lina.
för ungefär ett år sedan åkte jag, min familj och våra vänner till Egypten under en vecka. Vi bodde på ett lyxhotell som var stort och vackert. På dagarna solade och badade vi och på kvällarna gick vi till baren och dansade. Det var den bästa veckan i mitt liv, och jag saknar det. Hoppas ni har det bra där nere och hoppas vi ses snart, med vänliga hälsningar lina med familj

Završeni prevodi
Spanski Egipto
42
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Svedski Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid...
Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid mormor
min mormor har gåt bort, och jag ska tatuera in att hon har haft det svårt, men nu har hon kommit till stjärnorna, där hon har det bra.

Završeni prevodi
Latinski Per aspera ad astra, requiescas in pace, avia
Spanski Que en paz descanses, abuela
127
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Persijski jezik jan tavalodet mobarak azizam omidvaram ke...
— جان تولدت مبارک عزیزم، امیدوارم که همیشه خوشحال باشی و راضی از زندگی‌ت… بهترین آرزوها رو دارم برات.
سلام عزیزم، دلم برات تنگ شده خیلی.


ADMIN'S NOTE :
Before edit :
jan tavalodet mobarak azizam omidvaram ke hamishe khoshal bashi o razi az zendegit... behtarin arezoo haro daram barat

salam azizam delam barat tang shode khieli

Persian version provided by ghasemkiani (10/24/francky

Završeni prevodi
Engleski Happy birthday
Svedski Grattis på födelsedagen, älskling
Italijanski Tanti auguri
34
Izvorni jezik
Portugalski brazilski O Senhor é a minha luz e a minha salvação.
O Senhor é a minha luz e a minha salvação.
Essa frase é do Salmo 27:1.
Prefiro o inglês britânico.
Obrigada

Završeni prevodi
Engleski The Lord is my light and my salvation.
Latinski Dominus lux mea atque salvatio mea est.
Hebrejski ישעי
46
Izvorni jezik
Italijanski Tia ugur un felice...
Ti auguro un felice natale e uno scoppiettante anno nuovo.

Završeni prevodi
Portugalski brazilski Desejo a você...
162
Izvorni jezik
Italijanski Io sono certa che nulla più soffocherà la mia...
Io sono certa che nulla più soffocherà la mia rima,
il silenzio l’ho tenuto chiuso per anni nella gola
come una trappola da sacrificio,
è quindi venuto il momento di cantare
una esequie al passato.

Završeni prevodi
Spanski Ha llegado el momento de cantar
284
12Izvorni jezik12
Turski Vur Yüreğim Gün gelir rüzgâr, fırtına olur ...
Vur Yüreğim

Gün gelir rüzgâr, fırtına olur
Dertleri gönül kendisi arar da bulur

Her gülüş cevap, her cevap günah
Olmuyor ne yapsan, içinde kopar bir isyan

Tanrı unutmuş olsa da
Vur durma vur yüreğim vur
Olan olmuÅŸ ne olur
Hayata bir daha vur

Gülümse ne olur
Bu günler dün olur
Hatıralarla yaşanmaz ki yazık olur
This is a song of Sertab Erener called Vur Yüreğim

If the translation is made in English I will prefer it in british english.

Thanks in advance

Završeni prevodi
Engleski Beat, my heart
Spanski Late, mi corazón...
Nemacki Schlag', mein Herz
<< Sledeci••• 8 •• 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 •• 48 ••• 128 ••••Prethodni >>